Psalms 1 1 For the leader. Do not destroy! A psalm of Asaph; a song. 阿撒夫的诗歌,交与乐官,调寄"莫要毁坏" 2 2 We thank you, God, we give thanks; we call upon your name, declare your wonderful deeds. You said: 我们感谢你,上主,我们感谢你,称颂你的名号,传扬你的奇迹。 3 "I will choose the time; I will judge fairly. "我规定的日期一旦来临,我必定要依照公道行审。 4 The earth and all its inhabitants will quake, but I have firmly set its pillars." Selah 大地和众居民虽吓得动摇,但我必使大地的支柱坚牢。" 5 3 So I say to the boastful: "Do not boast!" to the wicked: "Do not raise your horns! 我对蛮横者说:"不要再蛮横跋扈!"我向糊涂人说:"不要再头角高露!" 6 Do not raise your horns against heaven! Do not speak arrogantly against the Rock!" 不要举你们的角,反抗至高者,不要再说骄傲的话反抗天主! 7 For judgment comes not from east or from west, not from the desert or from the mountains, 的确,救援不从东方来,也不从西方来,救援不从旷野来,也不从山岭来。 8 But from God who decides, who brings some low and raises others high. 因为惟独天主是审判大主,他将此人贬抑将那人高举。 9 4 Yes, a cup is in the LORD'S hand, foaming wine, fully spiced. When God pours it out, they will drain it even to the dregs; all the wicked of the earth must drink. 爵杯已经握在上主的手掌,装满了起沫而调和的酒酿,他已倒出,要地上的恶人们喝,还要叫他们饮尽杯中的糟粕。 10 But I will rejoice forever; I will sing praise to the God of Jacob, 然而我要永远欢舞,歌颂雅各伯的天主; 11 Who has said: "I will break off all the horns of the wicked, but the horns of the just shall be lifted up." 恶人的角,我要一一打碎,惟有义人的角才可竖起。 Footnotes(注解) 1 [Psalm 75] The psalmist gives thanks and rejoices (Psalm 75:2, 10) for the direct intervention of God, which is promised in two oracles (3-4,11). Expecting that divine intervention, the psalmist warns evildoers to repent (Psalm 75:5-9). 2 [2] You said: supplied for clarity here and in Psalm 75:11. The translation assumes in both places that the psalmist is citing an oracle of God. 3 [5] Do not raise your horns!: the horn is the symbol of strength; to raise one's horn is to exalt one's own power as Psalm 75:5 explains. |