Proverbs 1 Better a poor man who walks in his integrity than he who is crooked in his ways and rich. 穷而行为正直,胜于富而唇舌欺诈。 2 Without knowledge even zeal is not good; and he who acts hastily, blunders. 人因愚蠢自毁前途;他的心反迁怒上主。 4 Wealth adds many friends, but the friend of the poor man deserts him. 财富招来许多朋友,穷人却为亲朋所弃。 5 The false witness will not go unpunished, and he who utters lies will not escape. 作假见证的人,难免受罚;撒播谎言的人,势必难逃。 6 Many curry favor with a noble; all are friends of the man who has something to give. 大方的人,人人奉承;好施的人,人都谄媚。 7 All the poor man's brothers hate him; how much more do his friends shun him! 人穷兄弟恨,朋友更远离;谁追求空言,是捕风捉影。 8 He who gains intelligence is his own best friend; he who keeps understanding will be successful. 获得明哲的,必爱惜自己;珍惜明智的,必觅得幸福。 9 The false witness will not go unpunished, and he who utters lies will perish. 作假见证的人,难免受罚;撒播谎言的人,自趋灭亡。 10 Luxury is not befitting a fool; much less should a slave rule over princes. 安逸的生活,不适于愚人;奴隶管君主,更是不相宜。 11 It is good sense in a man to be slow to anger, and it is his glory to overlook an offense. 明智的人,缓于发怒,宽恕愆尤,引以为荣。 12 The king's wrath is like the roaring of a lion, but his favor, like dew on the grass. 君主的盛怒,有如狮子的怒吼;君王的恩惠,有如草上的朝露。 13 The foolish son is ruin to his father, and the nagging of a wife is a persistent leak. 愚昧的儿子,是父亲的灾祸;吵闹的女人,有如屋顶漏水。 14 Home and possessions are an inheritance from parents, but a prudent wife is from the LORD. 房屋与钱财,是父母的遗产;贤明的妻子,是上主的恩赐。 15 Laziness plunges a man into deep sleep, and the sluggard must go hungry. 懒慢怠惰,使人沉睡;闲荡的人,必要挨饿。 16 He who keeps the precept keeps his life, but the despiser of the word will die. 恪守上主诫命的,可保全生命;轻视上主道路的,必自趋丧亡。 17 1 He who has compassion on the poor lends to the LORD, and he will repay him for his good deed. 向穷人施舍,是借贷于上主;对他的功德,上主必要报答。 18 Chastise your son, for in this there is hope; but do not desire his death. 尚有希望时,应惩罚儿子;但不可存心置他于死地。 19 The man of violent temper pays the penalty; even if you rescue him, you will have it to do again. 易怒的人,应当受罚:你越宽容,他越乖戾。 20 Listen to counsel and receive instruction, that you may eventually become wise. 你应听取劝告,接受教训,使你今后成个明智的人。 21 Many are the plans in a man's heart, but it is the decision of the LORD that endures. 人在心中尽可策划多端,实现的却是上主的计划。 22 From a man's greed comes his shame; rather be a poor man than a liar. 慷慨为人有利,穷汉胜过骗子。 23 The fear of the LORD is an aid to life; one eats and sleeps without being visited by misfortune. 敬畏上主,使人得生命,满怀敬畏,必无殃无祸。 24 The sluggard loses his hand in the dish; he will not even lift it to his mouth. 懒惰人伸手到食盘,却懒于送回到口边。 25 If you beat an arrogant man, the simple learn a lesson; if you rebuke an intelligent man, he gains knowledge. 26 He who mistreats his father, or drives away his mother, is a worthless and disgraceful son. 苛待父亲,迫走母亲的,实是卑贱可耻的儿子。 27 If a son ceases to hear instruction, he wanders from words of knowledge. 我儿,你停止听取教训,就是远离智慧的训言。 28 An unprincipled witness perverts justice, and the mouth of the wicked pours out iniquity. 邪曲的见证,戏笑公义;恶人们的嘴,吞食不义。 29 Rods are prepared for the arrogant, and blows for the backs of fools. 体刑是为轻狂人而设,鞭笞是为愚人背而备。 Footnotes(注解) 1 [17] Cf Matthew 25:34-40. |