Psalms Chapter 105 1 1 Give thanks to the LORD, invoke his name; make known among the peoples his deeds! 请众感谢上主,呼号他的圣名,请众在万民中,传扬他的功行。 2 Sing praise, play music; proclaim all his wondrous deeds! 请众歌颂他,咏赞他,传述他的奇工妙化。 3 Glory in his holy name; rejoice, O hearts that seek the LORD! 4 Rely on the mighty LORD; constantly seek his face. 请众寻求上主和他的德能,要时常不断追求他的仪容。 5 Recall the wondrous deeds he has done, his signs and his words of judgment, 6 You descendants of Abraham his servant, offspring of Jacob the chosen one! 天主的仆人亚巴郎的后裔,上主拣选的雅各伯的儿子! 7 The LORD is our God who rules the whole earth. 他是上主,是我们的天主,他的统治遍及普世各处。 8 He remembers forever his covenant, the pact imposed for a thousand generations, 9 Which was made with Abraham, confirmed by oath to Isaac, 10 And ratified as binding for Jacob, an everlasting covenant for Israel: 11 "To you I give the land of Canaan, your own allotted heritage." 12 When they were few in number, a handful, and strangers there, 13 Wandering from nation to nation, from one kingdom to another, 14 2 He let no one oppress them; for their sake he rebuked kings: 15 " 3 Do not touch my anointed, to my prophets do no harm." 5说:"你们决不可触犯我的受傅者,你们切不可把我的先知伤害!" 16 Then he called down a famine on the land, destroyed the grain that sustained them. 以后他使饥荒笼罩那地,断绝了食粮的任何供给。 17 He had sent a man ahead of them, Joseph, sold as a slave. 在他们以前他已将一人遣去,就是那被出卖为奴隶的若瑟。 18 They shackled his feet with chains; collared his neck in iron, 人以铐镣紧扣他的双脚,他的颈项也带上了铁锁, 19 Till his prediction came to pass, and the word of the LORD proved him true. 20 The king sent and released him; the ruler of peoples set him free. 21 He made him lord over his palace, ruler over all his possessions, 君王立他为自家的宰相,掌管一切皇产的侯王, 22 To instruct his princes by his word, to teach his elders wisdom. 23 4 Then Israel entered Egypt; Jacob lived in the land of Ham. 24 God greatly increased his people, made them too many for their foes. 25 He turned their hearts to hate his people, to treat his servants unfairly. 他转变他们的心,仇恨他的百姓,让他们阴险残酷对待他的仆人。 26 He sent his servant Moses, Aaron whom he had chosen. 27 5 They worked his signs in Egypt and wonders in the land of Ham. 28 He sent darkness and it grew dark, but they rebelled against his word. 上主命降黑暗,立时天昏地暗然而埃及人却反抗他的圣言。 29 He turned their waters into blood and killed all their fish. 30 Their land swarmed with frogs, even the chambers of their kings. 虾蟆在他们的土内蕃生,跳进了他们众王的内宫。 31 He spoke and there came swarms of flies, gnats through all their country. 他一发令,苍蝇便成群飞来,蚊蚋也在他们的各地徘徊, 32 For rain he gave them hail, flashes of lightning throughout their land. 代替时雨,为他们降下冰雹,在他们全国各地雷电闪烁 33 He struck down their vines and fig trees, shattered the trees of their country. 打坏了他们的葡萄和无花果树,又击倒了他们国内的一切树木。 34 He spoke and the locusts came, grass hoppers without number. 35 They devoured every plant in the land; they ravaged the crops of their fields. 吃光他们地里所有的青草,吞尽他们田间所有的百果。 36 He struck down every firstborn in the land, the first fruits of all their vigor. 37 He brought his people out, laden with silver and gold; no stragglers among the tribes. 他领出满携金银的以色列,全支派中没有一个人残缺。 38 Egypt rejoiced when they left, for panic had seized them. 以色列出走,埃及人无不欢愉,因为那实在叫他们战兢恐惧。 39 He spread a cloud as a cover, and made a fire to light up the night. 他展布云彩,用以掩护遮阴,他竖立火柱,为在夜间照明。 40 They asked and he brought them quail; with bread from heaven he filled them. 他们一恳求,他就送来鹌鹑,用天降的食粮,饱饫了他们。 41 He split the rock and water gushed forth; it flowed through the desert like a river. 他辟开了岩石,使水涌出,在沙漠中好象江河流注。 42 For he remembered his sacred word to Abraham his servant. 43 He brought his people out with joy, his chosen ones with shouts of triumph. 44 He gave them the lands of the nations, the wealth of the peoples to own, 给划分了异民的领土,使他们占领了外人的财富, 45 That they might keep his laws and observe his teachings. Hallelujah! 为叫他们遵行他的诫命,恪守他的命令。阿肋路亚。 Footnotes(注解) 1 [Psalm 105] A hymn to God who promised the land of Canaan to the holy people. Cf Psalm 78; 106; 136. Israel is invited to praise and seek the presence of God (Psalm 105:1-6), who is faithful to the promise of land to the ancestors (Psalm 105:7-11). In every phase of the national story--the ancestors in the land of Canaan (Psalm 105:12-15), Joseph in Egypt (Psalm 105:16-22), Israel in Egypt (Psalm 105:23-38), Israel in the desert on the way to Canaan (Psalm 105:39-45)--God remained faithful, reiterating the promise of the land to successive servants. 2 [14] Kings: Pharaoh and Abimelech of Gerar. Cf Genesis 12:17; 20:6-7. 3 [15] My anointed . . . my prophets: the patriarchs Abraham, Isaac, and Jacob, who were "anointed" in the sense of being consecrated and recipients of God's revelation. 4 [23,27] The land of Ham: a synonym for Egypt. Cf Genesis 10:6. 5 [27-38] This psalm and Psalm 78:43-51 have an account of the plagues differing in number or in order from Exodus 7:14-12:30. Several versions of the exodus story were current. |