Psalms 1 1 A song of ascents. Of David. LORD, my heart is not proud; nor are my eyes haughty. I do not busy myself with great matters, with things too sublime for me. 登圣殿歌,达味作。上主,我的心灵不知骄傲蛮横,我的眼目不知高视逞能;伟大惊人的事,我不想干,超过能力的事,我不想办。 2 Rather, I have stilled my soul, hushed it like a weaned child. Like a weaned child on its mother's lap, so is my soul within me. 我只愿我的心灵,得享平静与安宁;就象断乳的幼儿,在他母亲的怀抱中,我愿我的心灵在我内,与那幼儿相同。 3 Israel, hope in the LORD, now and forever. 以色列!请仰赖上主,从现今一直到永恒! Footnotes(注解) 1 [Psalm 131] A song of trust, in which the psalmist gives up self-sufficiency (Psalm 131:1), like a babe enjoying the comfort of its mother's lap (Psalm 131:2), thus providing a model for Israel's faith (Psalm 131:3). |