Proverbs 1 1 2 My son, if you receive my words and treasure my commands, 我儿,你若接受我的话,把我的诫命存在心中, 2 3 Turning your ear to wisdom, inclining your heart to understanding; 侧耳细听智慧,专心寻求睿智; 3 Yes, if you call to intelligence, and to understanding raise your voice; 4 If you seek her like silver, and like hidden treasures search her out: 你若寻求她如寻求银子,搜索她如搜索宝藏, 5 Then will you understand the fear of the LORD; the knowledge of God you will find; 你必能领悟什么是敬畏上主,也能明白什么是认识天主。 6 For the LORD gives wisdom, from his mouth come knowledge and understanding; 因为,恩赐智慧的是上主,知识和睿智都出自他的口。 7 He has counsel in store for the upright, he is the shield of those who walk honestly, 他给正直人保留了救援,又是行止成全者的护盾。 8 Guarding the paths of justice, protecting the way of his pious ones. 他护守正直人的行径,他保卫虔诚者的道路; 9 Then you will understand rectitude and justice, honesty, every good path; 这样,你必能明了仁义和公平,明了正直和一切向善的道路。 10 For wisdom will enter your heart, knowledge will please your soul, 如果智慧进入了你的心,智识成了你的喜乐, 11 Discretion will watch over you, understanding will guard you; 慎思就必监护你,睿智也必防守你, 12 Saving you from the way of evil men, from men of perverse speech, 使你远离邪道,远离言词荒谬的人: 13 Who leave the straight paths to walk in the way of darkness, 即那些离弃正道,走上黑暗之途, 14 Who delight in doing evil, rejoice in perversity; 喜爱行恶,在邪恶中喜乐的人。 15 Whose ways are crooked, and devious their paths; 他们的道路弯曲不直,他们的行径邪辟不正。 16 Saving you from the wife of another, from the adulteress with her smooth words, 智慧将救你脱离淫妇,脱离甘言蜜语的娼妓。 17 Who forsakes the companion of her youth and forgets the pact with her God; 她离弃了少年时的良友,忘记了她的天主的盟约; 18 For her path sinks down to death, and her footsteps lead to the shades; 为此,她的家属趋向死亡,她的行径通往黄泉; 19 None who enter thereon come back again, or gain the paths of life. 凡行近她的人,没有一个返回,再不会走上生路。 20 Thus you may walk in the way of good men, and keep to the paths of the just. 为此,你应走善人的道路,持守义人的行径, 21 For the upright will dwell in the land, the honest will remain in it; 因为只有正直的人才能住在地上,只有成全的人方得在那里居留。 22 But the wicked will be cut off from the land, the faithless will be rooted out of it. 但是,作恶的人必由地上铲除,违法的人必由其中拔除。 Footnotes(注解) 1 [Chapters 2-7] These chapters form an ordered discourse in seven "columns" of twenty-two verses each. Chapter 2 introduces the four topics about which the sage instructs his pupil: the service of God (Proverb 3:1-12, 25-34) the search for wisdom (Proverb 3:13-24, 35; 4:1-9), the avoidance of evil companions among men (Proverb 4:10-27; 5:21-23), and among women (5:1-20; 6:20-7:27). The last topic is treated at a length equal to the first three because the discourse is meant especially for youths (cf Proverb 1:4). 2 [1-22] The search for wisdom (Proverb 2:1-4) leads to the protection of God (Proverb 2:5-8) and of wisdom herself (Proverb 2:9-11; cf Proverb 1:20-33) and to deliverance from evil men (Proverb 2:12-15) and evil women (Proverb 2:16-19), and so to lasting happiness (Proverb 2:20-22). 3 [2-3] Wisdom, understanding, intelligence: various names or aspects of the same gift. |